'lime'(석회)를 가열하여 밝은 빛을 내던 과거 극장 조명에서 유래. 이 조명을 받는 배우가 가장 큰 주목을 받는 것에서 '대중의 관심과 주목'이라는 비유적 의미로 발전함.
주로 'in the limelight'(각광을 받으며)라는 형태로 많이 사용됨.
| - | - | 세상의 이목, 각광 |
[역사] 라임라이트 조명 | - |
그 여배우는 최신 영화가 히트를 친 이후로 세상의 이목을 받아왔다.
19세기 극장은 밝은 백색광을 내는 라임라이트 조명으로 불을 밝혔다.
미국, 영국 음성 4종 확인