'literal'(문자 그대로의)에서 파생되어, 비유나 과장이 아닌 '정확히 단어의 의미대로'를 뜻함.
[구어] 최근에는 본래 의미와 반대로, 비유적 표현을 '강조'하기 위해 '정말로', '완전히'의 뜻으로 매우 흔하게 사용됨. (예: I was literally dying of laughter.)
본래 의미(문자 그대로)와 구어적 강조 의미가 혼용되므로 문맥 파악이 중요함. 격식적인 글에서는 강조 용법을 피하는 것이 좋음.
| - | 문자 그대로, 말 그대로 | [구어] 정말로, 완전 (강조) |
그는 그 관용구를 문자 그대로 번역해서 말이 되지 않았다.
나는 웃겨서 정말로 죽는 줄 알았다.
미국, 영국 음성 4종 확인