•희곡 속 인물인 'Mrs. Malaprop'의 이름에서 유래. 그녀의 이름은 프랑스어 *mal à propos*('mal-부적절하게' + 'apropos-적절한')에서 왔으며, 그녀가 발음은 비슷하지만 뜻은 전혀 다른 단어를 써서 웃음을 유발한 것에서 '단어 오용'을 뜻하게 됨
•고급 독해나 문학 비평에서 주로 등장하며, 무식함을 드러내거나 풍자적 효과를 내기 위한 장치로 설명됨
•발음이 비슷해야 한다는 점이 핵심. (예: 'electoral(선거의)' votes라고 말하려다 'electrical(전기의)' votes라고 하는 경우)