may as well do

(딱히 대안이 없어) ~하는 편이 낫다 ~하는 것이나 다름없다 (마찬가지다)
직역하면 '(...하는 것이) 마찬가지로(as well) 좋을 것이다(may)'. 즉, 특별히 더 좋은 대안이 없으므로 '이것을 하는 것도 그만큼 나쁘지 않다(괜찮다)'는 논리
문맥에 따라 단순한 권유를 넘어, A를 하는 것이 B를 하는 것과 '의미상 별 차이가 없다(equivalent)'는 비교의 의미로도 확장된다
형태는 'may as well + 동사원형'이며, 뒤에 'as + (하지 말아야 할 것/다른 대안)'이 생략된 형태로 자주 쓰임
may as well vs had better: had better는 '~하지 않으면 큰일 난다'는 경고성 충고인 반면, may as well은 '손해 볼 것 없으니 하는 게 낫다'는 가벼운 권유임

핵심 의미와 예문

(딱히 대안이 없어) ~하는 편이 낫다
phr
(딱히 더 좋은 묘안이 없으니) ~하는 편이 낫다
M2
Since the bus is late, we may as well walk.
~하는 것이나 다름없다 (마찬가지다)
phr
~하는 것이나 다름없다 (사실상 마찬가지다)
M2
You may as well talk to a wall as try to argue with him.
M2

버스가 늦으니 우리 그냥 걸어가는 게 낫겠다.

M2

그와 논쟁하려느니 차라리 벽에 대고 말하는 편이 낫다(말하는 것이나 진배없다).

3.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms