miserere

[종교/음악] 미제레레 (시편 51편); 자비에 대한 호소 [의학] 장폐색증 (고어)
라틴어 동사 *misereri*의 명령형으로 "불쌍히 여기소서(have pity)"라는 뜻. 성경 시편 51편의 첫 구절 "Miserere mei, Deus(하느님, 저를 불쌍히 여기소서)"에서 유래하여, 해당 시편이나 이를 가사로 한 성가곡을 지칭하게 됨
일반적인 의미로 확장되어 고통 속에서 외치는 '살려달라는 비명'이나 '자비에 대한 호소'를 뜻하기도 함
[의학] 과거에는 심한 복통과 구토를 유발하는 '장폐색(ileus)'을 일컬었는데, 환자가 고통스러워하며 "Miserere(살려주세요)"라고 외치는 병이었기 때문. (현대에는 거의 안 씀)

핵심 의미와 예문

[종교/음악] 미제레레 (시편 51편); 자비에 대한 호소
n
[종교 / 음악] 미제레레 (시편 51편 또는 그 합창곡)
 H 
The choir sang the Miserere beautifully.
= psalm 51, penitential psalm
n
(자비나 용서에 대한) 호소, 탄원
 H 
His cry was a miserere from the depths of despair.
= plea for mercy, prayer
[의학] 장폐색증 (고어)
n
[의학] 장폐색증, 복통 (고어)
 P 
The patient was suffering from a miserere.
= ileus, intestinal colic
 H 

합창단은 미제레레를 아름답게 불렀다.

 H 

그의 외침은 절망의 구렁텅이에서 나온 자비의 호소였다.

 P 

그 환자는 장폐색증(심한 복통)으로 고통받고 있었다.

7.0

인접 단어

miserere
[종교/음악] 미제레레 (시편 51편); 자비에 대한 호소, [의학] 장폐색증 (고어)

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms