monkeyshine

(보통 복수형) 장난, 원숭이 흉내
장난기 많은 동물인 'monkey(원숭이)'와 속어로 '소란/장난'을 뜻하는 'shine'이 결합됨. 원숭이가 재주를 부리듯 '익살스럽거나 짓궂은 장난'을 의미함
주로 'monkeyshines'와 같이 복수형으로 쓰이며, "No more monkeyshines!"(장난 그만 쳐!)처럼 아이들이나 가벼운 소란을 피우는 사람에게 경고할 때 사용됨
monkeyshine vs trick: trick은 속임수나 마술 등 범위가 넓지만, monkeyshine은 '유치하고 바보스러운 행동'이나 '짓궂은 장난'이라는 뉘앙스가 강함

핵심 의미와 예문

(보통 복수형) 장난, 원숭이 흉내
n
장난, 못된 장난; 원숭이 흉내
 H 
Cut out the monkeyshines and get to work!
 H 

쓸데없는 짓(장난) 그만두고 일이나 해!

7.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms