muchacho

소년, 젊은이 (하인·심부름꾼으로서의) 녀석
스페인어에서 '소년(boy)' 또는 '젊은 남자'를 뜻하는 단어가 영어(특히 미국식 영어)에 그대로 유입됨
Nuance: 친구나 아랫사람을 친근하게 부를 때 쓰기도 하지만, 문맥에 따라(특히 서부극이나 식민지 배경 문학에서) 성인 남성을 아이 취급하거나 하인처럼 부르는 하대(condescension)의 뉘앙스를 가질 수 있으므로 주의

핵심 의미와 예문

소년, 젊은이
n
소년, 젊은이
 H 
"Hey, muchacho, come over here," the old man called.
= boy, lad, young man
(하인·심부름꾼으로서의) 녀석
n
(하대하는 투로) 녀석, 하인
 H 
He treated his assistant like a muchacho rather than a partner.
 H 

"이봐, 젊은이, 이리 와 보게." 노인이 불렀다.

 H 

그는 조수를 파트너가 아니라 부리는 녀석(하인)처럼 대했다.

7.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms