newspeak

[문학] 신어(新語) (소설 '1984'의 가상 언어) (정치적) 선동어, 기만적 언어
조지 오웰의 소설 <1984>에서 만들어진 합성어. 'new(새로운)' + 'speak(언어)'의 결합으로, 기존 언어(Oldspeak)를 대체하여 대중의 사고를 단순화하고 통제하기 위해 고안된 가상의 언어 체계
현대 영어에서는 소설적 의미를 넘어, 정치인이나 언론이 진실을 은폐하거나 대중을 선동하기 위해 사용하는 모호하고 기만적인 화법을 비판할 때 쓰임
문맥 팁: 독해 지문에서 'Newspeak'가 나오면 단순히 '새로운 말'이 아니라, '국가나 권력에 의한 언어 통제' 또는 '말장난 같은 정치적 수사'라는 부정적 뉘앙스로 해석해야 함
Newspeak vs Euphemism: Euphemism(완곡어법)은 불쾌감을 줄이기 위한 예의 차원의 표현(예: '죽다'→'돌아가시다')인 반면, Newspeak는 사실 왜곡과 세뇌가 목적인 악의적 표현(예: '민간인 학살'→'부수적 피해')임

핵심 의미와 예문

[문학] 신어(新語) (소설 '1984'의 가상 언어)
n
[문학] 신어(新語) (소설 '1984'의 통제 언어)
 H 
In Orwell's novel, Newspeak is designed to limit freedom of thought.
(정치적) 선동어, 기만적 언어
n
(정치적) 선동어, 기만적 언어
 H 
The politician's speech was pure newspeak, hiding the grim reality.
= doublespeak, propaganda, double talk
 H 

오웰의 소설에서 신어(Newspeak)는 사고의 자유를 제한하기 위해 고안되었다.

 H 

그 정치인의 연설은 암울한 현실을 감추는 순전한 기만적 선동어였다.

7.9
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms