no wonder that

~라는 것도 당연하다, 놀랍지 않다
'no(없는)''wonder(놀라움)'가 결합된 구문. '놀라움이 없다'는 직역에서 출발하여, 어떤 사실이 '너무나 당연해서 놀랄 일이 아니다'라는 논리로 연결됨
'It is no wonder that ...'의 형태가 정석이나, 회화에서는 'It is'와 'that'을 생략하고 'No wonder ...' 형태로 매우 자주 쓰임. ("어쩐지 ~더라니!")
문맥에 따라 '놀랍지 않다'라는 평서문보다는, '그럴 만도 하다', '어쩐지 그렇더라'와 같은 납득과 공감의 뉘앙스가 강함

핵심 의미와 예문

~라는 것도 당연하다, 놀랍지 않다
idm
~라는 것도 당연하다, 놀랍지 않다
M1
It is no wonder that he failed the exam; he didn't study at all.
= not surprising, natural
idm
어쩐지 ~더라, 그럴 만도 하다
+M1
"He's been sick all week." "No wonder he looks so pale."
= little wonder
M1

그가 시험에 떨어진 것은 놀랍지도 않다(당연하다). 그는 공부를 전혀 안 했으니까.

+M1

"그 사람 일주일 내내 아팠어." "어쩐지 안색이 창백하더라니."

2.2
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms