프랑스어에서 유래. '자세를 취하는(pose) 사람'이라는 의미에서, 실제 모습보다 더 지적이거나 예술적인 척하며 인상을 주려 하는 사람을 가리키는 부정적 단어로 쓰임.
프랑스어에서 온 단어이므로 발음 [poʊˈzɜːr]에 유의.
poseur는 특히 지적, 예술적 허세를 부리는 사람에게 사용되며 강한 비판적 뉘앙스를 가짐. pretender는 더 넓은 의미에서 '~인 척하는 모든 사람'을 지칭할 수 있음.
젠체하는 사람, 허세 부리는 사람 | - |
그는 진짜 예술가가 아니라, 관심을 즐기는 허세 부리는 사람일 뿐이다.