•'repair(수리하다)'와 'damage(손상/피해)'가 결합된 표현. 직관적으로 물건의 깨진 부분을 고치는 것에서 출발함
•의미가 확장되어 명예, 신뢰, 인간관계 등 추상적인 대상이 입은 타격을 '수습하고 회복하는' 상황에서도 자주 쓰임
•'repair the damage'와 같이 정관사 'the'와 함께 쓰이거나, 'repair serious/permanent damage'처럼 형용사의 수식을 받아 피해의 정도를 구체화하는 패턴이 많음 •repair damage vs fix a problem: 'repair damage'는 이미 발생한 '해(harm)'를 원상복구하는 데 초점이 있고, 'fix a problem'은 해결책을 찾아 상황을 바로잡는 더 포괄적인 의미