're-'(뒤로) + 'port'(나르다) → '(소식을) 다시 가져와 전하다'라는 의미에서 '보고하다', '보도하다'가 되었고, 그 결과물인 '보고서', '기사'를 의미하게 됨
명사(보고서, 기사)와 동사(보고하다, 출두하다)로 모두 쓰이며, 문맥에 따라 의미가 달라짐. 'report to a person'은 '~에게 보고하다', 'report for duty'는 '근무를 위해 출두하다'를 의미
| 보고서, 기사, 보고하다, 알리다 | (소문으로) 알려지다, (직장에) 출두하다 | - | 
저는 오늘 중으로 최종 보고서를 제출해야 합니다.
의심스러운 활동은 경비원에게 보고해 주십시오.
그녀는 자리에서 사임했다고 알려졌다.
신병들은 08시에 근무 신고를 해야 한다.
미국, 영국 음성 4종 확인