shake one's head

(거절·부정의 의미로) 고개를 가로젓다 (불신·슬픔 등으로) 고개를 절레절레 흔들다
서양 문화권(및 다수의 문화권)에서 '아니오(No)'를 표현하는 신체 언어
단순한 거절을 넘어, 믿을 수 없는 소식을 듣거나 한심한 상황을 봤을 때 '이건 아니다'라는 심리로 고개를 흔드는 행위까지 포함
shake vs nod: 'nod'(끄덕이다)는 수긍/긍정(Yes), 'shake one's head'(가로젓다)는 부정/거절(No). 방향이 위아래냐 좌우냐의 차이

핵심 의미와 예문

(거절·부정의 의미로) 고개를 가로젓다
phr
(거절·부정하여) 고개를 가로젓다
 L 
I asked him if he wanted to go, but he just shook his head.
(불신·슬픔 등으로) 고개를 절레절레 흔들다
phr
(불신·유감·놀람으로) 고개를 절레절레 흔들다
M1
She shook her head in disbelief at the news.
 L 

그에게 가고 싶냐고 물었지만, 그는 그저 고개를 가로저었다.

M1

그녀는 그 소식에 믿을 수 없다는 듯 고개를 절레절레 흔들었다.

1.9

인접 단어

shake one's head
(거절·부정의 의미로) 고개를 가로젓다, (불신·슬픔 등으로) 고개를 절레절레 흔들다

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms