sluggard

게으름뱅이, 나태한 사람
'민달팽이(slug)'처럼 행동이 굼뜨고 느린 특성에서 유래. 여기에 사람을 뜻하는 접미사 '-ard'가 붙어 '게으르고 무력한 사람'을 비하하여 부르는 말이 됨
접미사 '-ard'는 주로 부정적인 뉘앙스를 가진 사람을 나타낼 때 쓰임. (예: 'drunkard' 술고래, 'coward' 겁쟁이)
sluggard vs lazy person: lazy person은 평범한 표현이지만, sluggard는 문어체적이거나 도덕적 교훈(성경, 우화 등)에서 나태함을 강하게 비난할 때 주로 쓰임

핵심 의미와 예문

게으름뱅이, 나태한 사람
n
게으름뱅이, 나태한 사람
 H 
Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
= loafer, idler, layabout
 H 

개미에게 가라, 너 게으름뱅이야. 그 행동을 잘 살펴보고 지혜를 얻어라!

7.9
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms