to say nothing of

~은 말할 것도 없고, ~은 물론이고
'앞의 내용(A)만으로도 충분한데, 뒤의 내용(B)은 입 아프게 말할 필요조차 없다'는 논리에서 비롯된 표현이다
문장 뒤에 덧붙여져, 앞서 언급한 내용보다 더 당연하거나 심한 내용을 추가할 때 사용하는 강조 구문이다
논리 구조: 'A is true' + '(and obviously)' + 'B is also true'의 흐름을 가지며, 주로 B가 A보다 더 극단적인 경우가 많다
to say nothing of vs let alone: 둘 다 의미는 같으나, 'let alone'은 부정문 뒤에 쓰여 "~커녕 ~도 아니다"라는 뉘앙스가 강하고, 'to say nothing of'는 긍정/부정문 모두에 두루 쓰인다

핵심 의미와 예문

~은 말할 것도 없고, ~은 물론이고
phr
~은 말할 것도 없고, ~은 물론이고
M2
He speaks French and German, to say nothing of English.
M2

그는 영어는 말할 것도 없고, 프랑스어와 독일어도 구사한다.

3.1

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms