•프랑스어에서 유래. 원래 주인을 가까이서 모시는 '젊은 남자 하인'을 의미했음②
•현대에는 귀족적인 하인의 의미가 희석되고, 호텔이나 고급 식당에서 고객의 차를 대신 주차해주거나('valet parking') 세탁물을 관리해주는 '서비스 담당 직원'①이라는 뜻으로 주로 쓰임
•발음 주의: 현대 영어(특히 미국)에서 '주차 요원'을 뜻할 때는 프랑스어 원음을 살려 '발-레이(/væˈleɪ/)'라고 발음하며 끝의 't'가 묵음임. (전통적인 '하인'의 뜻일 때는 't'를 발음하여 '발-릿'이라 하기도 함)
•valet vs servant: servant는 포괄적인 '하인'을 뜻하지만, valet은 주인의 옷차림이나 신변잡기를 전담하는 '개인 비서' 성격의 남성 시종이라는 뉘앙스가 강함