•러시아어에서 유래. 정치적 'apparat(기구/조직)'에 사람을 뜻하는 접미사 '-chik'이 결합되어, '거대 조직의 기계 부품처럼 기능하는 사람'이라는 이미지를 형성함
•원래는 소련 공산당의 전문 당직자를 뜻했으나, 현대 영어에서는 정부나 기업 등 거대 조직 내에서 '주관 없이 상부의 명령만 맹목적으로 따르는 관료'를 비꼬는 말로 확장됨
•apparatchik vs bureaucrat: bureaucrat은 단순히 행정 업무를 보는 '관료'를 뜻하는 중립적(혹은 다소 딱딱한) 단어인 반면, apparatchik은 '체제 순응적이며 창의성 없는' 부정적 뉘앙스가 훨씬 강함