•전치사 'at(~의 상태/값으로)'과 'cost(비용/희생)'가 결합. 직역하면 '~라는 비용을 지불하고'가 되며, 여기서 문맥상 '~을 잃는 희생을 치르더라도'라는 의미로 정착됨
•문장 끝이나 중간에 부사구로 쓰이며, 주로 '성취한 것(긍정)' 뒤에 '잃어버린 것(부정)'을 연결할 때 사용함. (A achieved B at the cost of health) •at the cost of vs at the expense of: 두 표현은 거의 완벽한 동의어로 교체 가능함. 둘 다 무언가를 얻기 위해 다른 소중한 것을 잃었다는 부정적/희생적 뉘앙스를 가짐