bait

미끼(미끼로) 유인하다, 미끼를 놓다

원래 낚시나 사냥에서 동물을 유인하기 위한 '미끼'를 의미. → 비유적으로 사람을 속이거나 유혹하기 위한 '유인책'으로 의미가 확장됨.

명사(미끼)와 동사(미끼를 달다, 유인하다)로 모두 사용됨. 'take the bait'는 '미끼를 물다', 즉 '유혹이나 속임수에 넘어가다'라는 뜻의 관용 표현.

의미변화와 예문

미끼
(미끼로) 유인하다, 미끼를 놓다
-
n
미끼
 L 
He used worms as bait to catch the fish.
= lure, decoy, enticement
v
(미끼로) 유인하다, 미끼를 놓다
M1
The company tries to bait customers with special offers and discounts.
idiom
미끼를 물다, (유혹/속임수에) 넘어가다
+M1
The experienced negotiator was too smart to take the bait.
= be deceived, fall for it
 L 

그는 물고기를 잡기 위해 지렁이를 미끼로 사용했다.

M1

그 회사는 특별 행사와 할인으로 고객들을 유인하려 한다.

+M1

그 노련한 협상가는 너무 똑똑해서 미끼를 물지 않았다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms