be at large

(범인/동물이) 잡히지 않은, 활보하는전반적인, 대체적인

'at large'는 '자유로운, 구속되지 않은' 상태를 의미. 이것이 범인이나 동물에게 쓰이면 '잡히지 않고 돌아다니는' 상태를, 추상적 개념에 쓰이면 '전체로서, 전반적으로'라는 의미로 확장됨.

주로 뉴스 기사에서 범죄자나 위험한 동물이 탈주했을 때 사용됨. (e.g., The killer is still at large.)

'ambassador-at-large'(특명 전권 대사), 'member-at-large'(전국구 의원) 등 특정 직책명에도 사용됨.

의미변화와 예문

--
(범인/동물이) 잡히지 않은, 활보하는
전반적인, 대체적인
-
idiom
(범인·동물이) 잡히지 않은, 활보하는
M2
The escaped prisoner is still at large in the remote mountains.
= on the loose, uncaptured, free
idiom
전반적인, 대체적인
 H 
The problem is at large and affects every department in the company.
idiom
(직책명) 특정한 지역구에 속하지 않는
+M2
He serves as an ambassador-at-large, focusing on international environmental issues.
M2

탈옥한 죄수는 외딴 산속에서 여전히 활보하고 있다.

 H 

그 문제는 전반적이어서 회사의 모든 부서에 영향을 미친다.

+M2

그는 국제 환경 문제를 중점적으로 다루는 특명 전권 대사로 일한다.

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms