•프랑스어 *bouffer*(부풀다, 바람을 불어넣다)에서 유래. 공기를 불어넣은 듯 '둥글고 풍성하게 솟아오른' 모양을 묘사함
•1960년대 유행했던, 머리 윗부분을 백코밍(backcombing)하여 헬멧처럼 부풀린 헤어스타일을 지칭하는 고유명사처럼 굳어짐. 현대에는 소매나 치마가 둥글게 부푼 형태를 묘사할 때도 쓰임
•발음은 프랑스어의 영향으로 '[boo-FAHNT]' (부-폰트/부-팡)처럼 뒤쪽에 강세가 옴
•bouffant vs puffy: 'puffy'는 눈이 붓거나 구름이 뭉게뭉게한 일반적인 상태를 말하지만, 'bouffant'는 '인위적으로 스타일링하여 우아하게 부풀린' 패션/미용 문맥의 전문적인 뉘앙스를 가짐