buffoon

SAT
(과거의) 어릿광대 익살꾼, 멍청이 (비하적)
이탈리아어 'buffare(뺨을 부풀리다)'에서 유래. 남을 웃기기 위해 '뺨을 잔뜩 부풀려 우스꽝스러운 표정을 짓는 사람'이라는 이미지에서 출발
과거에는 왕실 등의 전문적인 '어릿광대'를 뜻했으나, 현대에는 우스꽝스럽거나 어리석은 짓을 하는 사람을 낮잡아 부르는 '멍청이/익살꾼'으로 의미가 확장됨
buffoon vs clown: clown은 직업적인 '광대'나 단순히 웃기는 사람을 뜻하지만, buffoon은 '품위 없고 거친 장난을 치는 멍청한 사람'이라는 경멸적 뉘앙스가 훨씬 강함

핵심 의미와 예문

(과거의) 어릿광대
n
[역사] 어릿광대
 H 
The court buffoon entertained the king.
= jester, clown
익살꾼, 멍청이 (비하적)
n
(경멸적) 익살꾼, 멍청이
 H 
Stop acting like a buffoon.
 H 

궁정 어릿광대가 왕을 즐겁게 했다.

 H 

멍청이(광대) 같이 구는 짓 좀 그만해라.

7.5

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms