cut benefits

(수당·보조금 등) 혜택을 삭감하다
'자르다'는 기본 이미지의 'cut'이 예산/숫자와 만나면 '삭감하다(reduce)'가 됨. 여기에 '이익/혜택'을 뜻하는 'benefits'가 결합됨
문맥에 따라 'benefits'는 정부의 '복지 수당(welfare)'일 수도 있고, 회사의 '복리후생(perks)'일 수도 있음
뉴스나 비즈니스 지문에서 '비용 절감(cost-cutting)'의 일환으로 자주 등장하는 표현
cut vs slash: 'cut'은 일반적인 삭감이지만, 'slash benefits'라고 하면 '대폭 삭감하다(난도질하다)'라는 훨씬 강하고 부정적인 뉘앙스를 풍김

핵심 의미와 예문

(수당·보조금 등) 혜택을 삭감하다
v
(정부 보조금·수당 등을) 삭감하다, 줄이다
M2
The government plans to cut benefits for the unemployed.
v
(회사의) 복리후생을 줄이다
M2
To avoid layoffs, the company decided to cut benefits instead.
M2

정부는 실직자들을 위한 수당(혜택)을 삭감할 계획이다.

M2

정리해고를 피하기 위해, 회사는 대신 복리후생을 줄이기로 결정했다.

3.1
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms