do harm

해를 끼치다, 해롭게 하다

'do harm'이 올바른 연어(collocation)이며, 'make harm'은 사용하지 않음. 반대는 'do good'.

주로 'do harm to + 대상' 형태로 사용됨 (예: do harm to the environment).

의미변화와 예문

-
해를 끼치다, 해롭게 하다
-
idiom
해를 끼치다, 해롭게 하다
M1
The scandal could do serious harm to his reputation.
= cause damage, be harmful
idiom
이롭다, 도움이 되다
+M1
A little rest will do you good.
M1

그 스캔들은 그의 평판에 심각한 해를 끼칠 수 있다.

+M1

약간의 휴식은 당신에게 도움이 될 것이다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms