•고대 영어에서 '메시지'나 '전갈'을 뜻하던 단어가, '메시지를 전하러 가는 일'로 변화했고, 현대에는 남의 부탁으로 물건을 사오거나 전달하는 가벼운 '심부름'으로 정착됨
•run an errand (심부름하다) 또는 go on an errand 형태로 굳어져서 매우 자주 쓰임
•errand vs chore: chore는 집 안에서 반복적으로 하는 '가사 노동(청소, 빨래)'을 뜻하고, errand는 외부로 나가서 무언가를 처리하고 오는 '심부름(우체국 가기, 장보기)'을 뜻함