gweilo

(중국 광둥어 속어) 서양인, 백인
중국 광둥어(Cantonese)에서 유래한 차용어. '유령, 귀신(ghost)'을 뜻하는 *gwei*와 '사람/녀석(man)'을 뜻하는 *lo*가 합쳐져, 피부가 창백한 서양인을 '귀신 같은 사람'이라고 부르던 것에서 시작됨
역사적으로는 '오랑캐' 같은 비하적 뉘앙스가 강했으나, 현대 홍콩 영어에서는 서양인 스스로가 자신을 지칭할 때 쓸 정도로 의미가 희석되어 '외국인(백인)'을 뜻하는 일반 속어로 자주 쓰임. 단, 여전히 문맥에 따라 무례하게 들릴 수 있음
발음은 /gwaɪləʊ/(과일로우)에 가까움
gweilo vs expat: expat(주재원/거주 외국인)은 공식적이고 중립적인 표현인 반면, gweilo는 홍콩/남중국 지역 문화가 반영된 지역적이고 구어적인 속어

핵심 의미와 예문

(중국 광둥어 속어) 서양인, 백인
n
(광둥어 속어) 서양인, 백인 (때로 비하적)
 P 
The local market was crowded with tourists and gweilos.
= westerner, foreigner
 P 

그 현지 시장은 관광객들과 서양인들로 붐빴다.

9.0
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms