•사역동사 'have' + '목적어(one's hair)' + '과거분사(cut)' 구조. 내가 직접 자르는 것이 아니라, '내 머리카락이 (남에 의해) 잘리도록 시키다/상태를 가지다'라는 논리 •한국어로는 "나 머리 잘랐어"라고 능동형처럼 말하지만, 영어권에서는 전문가에게 서비스를 받은 경우 반드시 사역형(Causative Form)을 써야 함. ('I cut my hair'라고 하면 거울 보고 스스로 잘랐다는 뜻이 됨)
•이 구문 패턴('have + O + p.p.')은 '이발' 외에도 'have my car repaired'(차를 수리하다), 'have my wallet stolen'(지갑을 도난당하다) 등 서비스 의뢰나 피해를 표현할 때 확장되어 쓰임