•전치사 'in(상태)'과 'earnest(진지함, 열심)'가 결합하여 '진지함의 상태 속에 있는' → '진심으로', '본격적으로'라는 뜻이 됨
•주로 문장 끝에 오거나 동사를 수식하며, 대충 하는 것이 아니라 '제대로/심각하게' 임한다는 뉘앙스를 줌
•in earnest vs seriously: seriously는 태도가 가볍지 않음을 뜻하는 일반적인 표현이지만, in earnest는 어떤 일이 '절정으로 치닫거나, 진짜배기로 시작됨'을 강조할 때 자주 쓰임 (예: The rain began in earnest = 비가 본격적으로 쏟아졌다)