in effect

사실상, 실제로는 (법률 등이) 시행 중인, 효력 있는
단어 그대로 풀면 '결과(effect) 안에서'라는 뜻. 겉모습이나 명분과 상관없이 '나타난 결과'가 곧 실체라는 논리에서 '사실상(in reality)'이라는 의미가 됨
법이나 규정이 '결과를 내고 있는 상태(in effect)'라는 맥락에서는 '효력이 있는', '시행 중인'이라는 뜻으로 쓰임
문장 중간에 삽입되어 'actually'와 비슷한 역할을 하거나, 문장 끝에서 보어처럼 쓰임
in effect vs effectively: 둘 다 '사실상'이라는 뜻이 있지만, in effect는 공식적인 입장과 달라도 '현실이 그러함'을 강조하고, effectively는 '효과적으로'라는 뜻과 혼동될 수 있으니 문맥 확인 필요

핵심 의미와 예문

사실상, 실제로는
adv
사실상, 실제로는
M1
The two systems are, in effect, identical.
(법률 등이) 시행 중인, 효력 있는
adj, adv
(법률·규정이) 시행 중인, 효력 있는
M2
The new tax laws are now in effect.
M1

그 두 시스템은 사실상 동일하다.

M2

새로운 세법이 현재 시행 중이다.

1.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms