just in case

(만약의 경우를) 대비하여, 혹시 모르니까
'case'는 '사건'이나 '경우'를 뜻함. 'in case'는 '어떤 경우 안에 있다'는 그림에서 '만약 ~할 경우에'라는 조건이 됨. 여기에 'just(단지/그저)'가 붙어 '그저 (나쁜) 상황이 생길 때를 위해서'라는 예비/방어적 뉘앙스를 강조함
문장 끝에 단독으로 쓰여 "혹시 모르니까"라는 부사구로 쓰이거나, 'just in case (that) S + V' 형태로 "S가 V할 경우를 대비해서"라는 접속사처럼 쓰임
just in case vs in case: 'in case'는 '~할 경우를 대비하여'라는 조건절을 이끄는 기능이 강하고, 'just in case'는 '혹시나 해서'라는 막연한 불안감이나 철저한 준비성을 더 강조함

핵심 의미와 예문

(만약의 경우를) 대비하여, 혹시 모르니까
adv, conj
(만약의 경우를) 대비하여, 혹시 모르니까
 L 
It probably won't rain, but I'll take an umbrella just in case.
= for safety, as a precaution
 L 

비가 안 올 것 같지만, 혹시 모르니까 우산을 챙길게.

0.6

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms