make(만들다) + sense(의미, 이치) + of(…의) → 복잡하거나 혼란스러운 것에서 '의미나 이치를 만들어내다'는 뜻으로, '이해하거나 파악하려고 노력하다'는 뉘앙스를 포함함.
'make sense'는 주어가 '이치에 맞다, 말이 되다'는 의미(예: It makes sense)인 반면, 'make sense of'는 목적어를 '이해하다'는 의미(예: I can't make sense of this)로 쓰임.
understand가 단순히 '이해하다'는 상태를 나타낸다면, make sense of는 '이해하기 위해 노력하는 과정'을 강조할 때가 많음.
| - | (상황/정보) 이해하다, 파악하다 | - |
시간이 좀 걸렸지만, 마침내 그 복잡한 설명서를 이해할 수 있었다.
미국, 영국 음성 4종 확인