•라틴어 'miser(비참한/불쌍한)'에 명사형 접미사 '-y'가 결합. '비참하고 불쌍한 상태'라는 추상적인 개념을 나타냄
•마음이 비참하면 '비탄/고뇌'가 되고, 생활 환경이 비참하면 지독한 '빈곤/궁핍'을 뜻하게 됨
•불가산 명사로는 '고통/빈곤'이라는 상태를 뜻하지만, 복수형('miseries')이나 가산 명사로 쓰이면 '구체적인 고통거리(불행한 사건들)'를 의미함 •misery vs sadness: sadness는 일반적인 '슬픔' 감정이지만, misery는 빈곤이나 질병 등 육체적/환경적 고통이 동반된 장기간의 극심한 불행을 암시함