•라틴어에서 유래한 단어로 원래 의미는 '짐(load)' •현대 영어에서는 물리적인 짐보다는 어깨를 짓누르는 '무거운 책임'이나 심리적 '부담'을 비유적으로 뜻함
•패턴: 주로 'the onus is on [someone] to [do]' 형태로 쓰이며, " ~하는 것은 [누구]의 책임이다"라고 해석함
•onus vs responsibility: responsibility는 일반적인 직무나 의무를 뜻하지만, onus는 그 의무가 '짐처럼 무겁고 부담스럽다'는 뉘앙스가 강함