out of one's mind

제정신이 아닌, 미친 (걱정 등으로) 정신이 나간
'out of(밖으로)' + 'one's mind(이성/정신)'
문자 그대로 '이성의 영역 밖으로 나갔다'는 뜻에서 '미친' 혹은 '터무니없는' 상태를 의미
문맥에 따라 정말로 정신 질환을 앓는 것을 뜻할 수도 있지만, 일상 회화에서는 상대방의 어리석은 행동을 비난하거나(You're out of your mind!), 극심한 감정 상태를 과장할 때 주로 쓰임
뉘앙스 차이: 'crazy'가 일반적인 '미친' 상태라면, 'out of one's mind'는 '이성을 잃고 통제 불가능한 상태'라는 뉘앙스가 더 강함

핵심 의미와 예문

제정신이 아닌, 미친
phr
제정신이 아닌, 미친 (어리석은)
M1
You must be out of your mind to buy such an expensive car.
(걱정 등으로) 정신이 나간
phr
(걱정·지루함 등으로) 정신이 나간, 미칠 지경인
M2
She was out of her mind with worry.
M1

그렇게 비싼 차를 사다니 너 제정신이 아니구나(미쳤구나).

M2

그녀는 걱정으로 정신이 나갈 지경이었다.

1.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms