•그리스어 *parakletos*에서 유래. 접두사 'para-(옆에)'와 '부르다(call)'를 뜻하는 어근이 결합되어 '도움을 주기 위해 옆으로 불려 온 사람'이라는 논리를 가짐 •고대 법정에서 피고인을 돕기 위해 옆에 서는 '변호자'나 '중재자'를 의미했음
•이 단어가 성경(요한복음)에서 사용되면서, 예수 사후에 신자들을 돕고 위로하기 위해 신이 보낸 '성령(Holy Spirit)'을 지칭하는 신학적 고유명사로 굳어짐. 한국어 성경의 '보혜사(保惠師)'가 바로 이 단어의 번역 •보통 The Paraclete와 같이 정관사를 붙이고 대문자로 표기하여 '성령'을 지칭함