•프랑스어로 '망토(manteau)를 나르는(porter) 가방'이라는 뜻. 원래는 양쪽으로 열려 합쳐지는 '대형 여행 가방'을 의미했음 •의미 확장: 루이스 캐럴이 <거울 나라의 앨리스>에서 "두 단어의 소리와 의미를 가방처럼 하나로 합친 것"이라고 표현한 후, 현대에는 '혼성어'라는 뜻으로 굳어짐. (원래 뜻인 '가방'은 현대에 문어체나 역사적 맥락 외에는 거의 쓰이지 않음)
•명사 앞에서 형용사처럼 쓰여 'portmanteau word' (혼성어) 형태로 자주 등장함