라틴어 'pro-'(미리, 앞으로) + 'videre'(보다) → '미리 내다보고 준비하다'라는 어원에서 '제공하다, 공급하다' 의미로 발전.
'미리 대비해 조항을 만들어 두다'라는 뉘앙스에서 '(법률/조항이) 규정하다'라는 의미로 확장됨.
주로 'provide A with B'(A에게 B를 제공하다) 또는 'provide B for/to A'(A를 위해/에게 B를 제공하다) 형태로 사용됨.
supply는 필요한 양을 지속적으로 공급하는 느낌이 강한 반면, provide는 필요할 때 필요한 것을 주는 행위 자체에 초점을 맞춤.
제공하다, 공급하다 | - | - |
(법률/규정 등이) 규정하다 | - |
그 호텔은 투숙객에게 무료 아침 식사를 제공한다.
법률은 직원들에게 안전한 근무 환경이 주어져야 한다고 규정하고 있다.