pull no punches

GRE
사정을 봐주지 않다, 가차 없이 공격하다 솔직하게(직설적으로) 말하다
권투에서 유래한 표현. 펀치를 날릴 때 힘을 빼거나 멈칫하는 것(pull a punch) 없이, '제대로 끝까지 뻗다'는 이미지에서 출발함
상대방이 다칠 것을 염려해 살살 하지 않고 전력을 다해 공격하거나, 비판할 때 돌려 말하지 않고 직설적으로 맹비난하는 상황으로 의미가 확장됨
주로 부정문(don't pull any punches)이나 긍정문(pull no punches)으로 쓰이며, 전치사 'with'와 함께 대상이 나오기도 함
pull no punches vs be honest: be honest는 일반적인 정직함을 뜻하지만, pull no punches는 상대방의 감정을 고려하지 않고 아픈 곳을 찌르는 적나라함을 강조함

핵심 의미와 예문

사정을 봐주지 않다, 가차 없이 공격하다
idm
(공격·비판 등에서) 사정을 봐주지 않다, 맹공을 퍼붓다
 H 
The debate moderator pulled no punches with her tough questions.
솔직하게(직설적으로) 말하다
idm
(숨기지 않고) 솔직하게 / 직설적으로 말하다
 H 
Let's pull no punches regarding the company's financial crisis.
= speak frankly, be blunt
 H 

토론 사회자는 날카로운 질문으로 사정을 봐주지 않고 몰아붙였다.

 H 

회사의 재정 위기에 대해 숨기지 않고 직설적으로 이야기합시다.

5.5

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms