so much for

TOEFL
~은 이것으로 끝이다 (포기/종료) ~라는 게 고작 이 정도다 (냉소/실망)
직역하면 '~를 위해서는(for) 이만큼(so much)이면 됐다'. 즉, 어떤 일에 대해 할 만큼 했으니 '이것으로 끝이다'라고 선언하거나, 더 이상 기대할 것이 없어 포기할 때 사용
이 논리가 비꼬는 뉘앙스로 확장되면, 믿었던 대상(for)에 대해 "그 대단하다는 게 겨우 요만큼(so much)이냐?"라는 식의 실망감이나 조롱을 나타냄
문두나 문미에 독립적으로 쓰여 화제를 급격히 전환하거나, 계획이 틀어졌을 때 씁쓸하게 결론지을 때 자주 등장함

핵심 의미와 예문

~은 이것으로 끝이다 (포기/종료)
idiom
~은 이것으로 끝이다; ~에 대해서는 그만하자 (단념)
 H 
It started raining. So much for our picnic.
= that's the end of
~라는 게 고작 이 정도다 (냉소/실망)
idiom
~라는 게 고작 이 정도다; ~도 별 볼 일 없군 (냉소)
 H 
The car broke down again. So much for German engineering.
= goodbye to
 H 

비가 오기 시작했다. 우리 소풍은 이것으로 끝이네.

 H 

차가 또 고장 났다. 독일 기술력이라는 것도 별 볼 일 없군.

4.2

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms