•고대 영어에서 '죽다(die)'를 뜻했으나, 점차 '배고픔으로 죽다'로 의미가 좁혀짐('starve'). 여기에 '-ing'가 붙어 형용사화됨 •실제 기아 상태①뿐만 아니라, 일상 회화에서 배가 많이 고플 때 '배고파 죽겠다'는 식의 과장법②으로 매우 흔하게 쓰임
•음식뿐만 아니라 애정, 정보, 자원 등이 결핍되어 이를 간절히 '갈망하는' 상태로도 확장됨
•발음 시 'ar'이 장음(R-controlled) 처리됨에 유의
•starving vs hungry: hungry는 일반적인 배고픔, starving은 '생존이 위협받을 정도' 또는 그만큼 강렬한 배고픔을 강조하는 표현