strut

뽐내며 걷다, 으스대다 [건축/공학] 지주, 버팀목
어원은 '부풀어 오르다' 혹은 '뻣뻣하게 서다'는 의미에서 출발. 사람이 가슴을 부풀리고 뻣뻣하게 걸으면 '뽐내며 걷다'
물체가 뻣뻣하게 서서 무언가를 지탱하면 [건축/공학]에서 하중을 버티는 '지주(버팀목)'가 됨. (예: 항공기의 랜딩기어 지주)
이미지: '뻣뻣함(Stiffness) + 팽창(Swelling)'. 태도에서는 거만함이 되고, 구조물에서는 단단한 지탱이 된다
strut vs swagger: 둘 다 거만하게 걷는 것이지만, strut은 수탉처럼 가슴을 내밀고 '뻣뻣하고 격식 있게' 뽐내는 느낌이고, swagger는 어깨를 흔들며 좀 더 '껄렁하고 자유분방하게' 으스대는 뉘앙스

핵심 의미와 예문

뽐내며 걷다, 으스대다
v
뽐내며 걷다, 으스대다
M2
He strutted around the room like a peacock.
n
점잔 빼는 걸음걸이
M2
She walked with a confident strut.
[건축/공학] 지주, 버팀목
n
[건축 / 공학] 지주, 버팀목
 H 
The roof is supported by steel struts.
M2

그는 공작새처럼 방 안을 뽐내며 걸어 다녔다.

M2

그녀는 자신감 넘치는 걸음걸이로 걸었다.

 H 

그 지붕은 강철 지주들로 지탱된다.

5.8

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms