•라틴어 'virtus'는 단순한 미덕이 아니라 '효력'이나 '본질적인 힘'을 뜻함. 즉, '형체는 없으나 그 힘(효력)은 존재하는' 상태가 핵심 이미지
•여기서 물리적 형체는 없지만 기능이 살아있다는 뜻에서 [컴퓨터] '가상의(virtual)' 현실이 파생됨 •반면, 명목상으로는 아니더라도 '효력 면에서는 실제와 다름없는'이라는 뜻에서 '사실상의(practical)'라는 의미로도 쓰임. (이 두 의미는 정반대처럼 보이나 '본질적 효력'이라는 뿌리가 같음) •주의: 부사형 'virtually'는 '가상으로'라는 뜻보다 '거의(almost)', '사실상'이라는 뜻으로 수능에 압도적으로 많이 나옴. (예: virtually impossible = 사실상 불가능한)