vouchsafe

(특별한 호의로) 주다, 하사하다 (말해주기를) 허락하다
'vouch(보증하다)''safe(안전한)'가 결합됨. 초기에는 '누군가의 안전을 보증하다' 혹은 '법적 권리를 보장하다'는 뜻이었음
'안전을 보장해 주다'라는 의미가 권위 있는 사람이 아랫사람에게 베푸는 행위로 인식되면서, '높은 사람이 (자비를 베풀어) 주다/허락하다'라는 뉘앙스로 굳어짐
현대 영어에서는 다소 고풍스러운(archaic) 표현이며, 주로 부정문에서 "대꾸조차 해주지 않았다(did not vouchsafe a reply)"는 형태로 자주 쓰임
Nuance: 단순히 '주다(give)'와 달리, '내가 너에게 이것을 주는 것은 큰 특권이다'라는 거만함(condescension)이나 과시적인 호의가 깔려 있음

핵심 의미와 예문

(특별한 호의로) 주다, 하사하다
v
(아랫사람에게 호의로서) 주다, 하사하다
 H 
He vouchsafed a nod to his neighbor.
(말해주기를) 허락하다
v
(정보 등을) 말해주다, (말하기를) 허락하다
 H 
She refused to vouchsafe any explanation.
 H 

그는 이웃에게 인사를 하는 호의를 베풀었다 (거만하게 고개를 끄덕여 주었다).

 H 

그녀는 어떤 해명도 내놓으려(말해주려) 하지 않았다.

8.0
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms