a basket case

(정신적으로) 무력한 사람, 신경쇠약자 (경제·조직이) 회복 불능인 상태
제1차 세계대전 당시, 팔다리를 모두 잃어 스스로 움직일 수 없어 '바구니(basket)'에 담겨 이송되어야 했던 부상병(case: 환자/사례)을 가리키던 군대 속어에서 유래
오늘날에는 극심한 스트레스로 인해 스스로를 통제하지 못하는 '무력한 사람'이나, 기능이 완전히 마비되어 '구제 불능인 국가나 기업'을 비유적으로 이르는 말로 확장됨
주로 'be a basket case' 형태로 주어의 상태를 서술할 때 쓰임

핵심 의미와 예문

(정신적으로) 무력한 사람, 신경쇠약자
n
(극심한 스트레스로) 정서 불안자, 멘탈이 붕괴된 사람
 H 
I was a basket case before the interview.
= nervous wreck, neurotic
(경제·조직이) 회복 불능인 상태
n
(경제적·기능적으로) 회복 불능의 국가[기업 / 조직]
 H 
The country’s economy is a basket case.
 H 

나는 면접 전에 완전 신경쇠약 직전의 상태(멘붕)였다.

 H 

그 나라의 경제는 구제 불능 상태이다.

4.6

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms