ail

(사람을) 괴롭히다, 아프게 하다 (경제·조직을) 병들게 하다, 약화시키다
고대 영어에서 유래하여 '고통을 주다', '괴롭히다'라는 뜻을 지님. 일시적인 부상보다는 지속적이고 만성적인 문제나 병을 묘사할 때 주로 쓰임
신체적 고통에서 확장되어, 경제나 사회 제도 등이 제대로 기능하지 못하고 '병든(ailing)' 상태를 묘사하는 은유적 표현으로 자주 사용됨
현대 영어에서는 동사 원형보다 "What ails you?" (무엇이 당신을 괴롭히나요? / 어디가 편찮으세요?)라는 관용적 의문문이나, 현재분사형 형용사 'ailing'(병든, 침체된) 형태로 훨씬 자주 등장함

핵심 의미와 예문

(사람을) 괴롭히다, 아프게 하다
v
(사람·신체를) 괴롭히다, 아프게 하다
 H 
The doctor asked what ailed him.
(경제·조직을) 병들게 하다, 약화시키다
v
(경제·계획 등을) 곤란하게 하다, 병들게 하다
 H 
Critical structural problems ail the economy.
 H 

의사는 그에게 어디가 아픈지(무엇이 그를 괴롭히는지) 물었다.

 H 

심각한 구조적 문제들이 경제를 병들게 하고(약화시키고) 있다.

7.0
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms