be in one's shoes

~의 입장(처지)이 되다
서양 문화에서 '신발(shoes)'은 그 사람이 걸어온 길이나 현재 서 있는 위치를 상징함. 남의 신발 속에 들어가 있다는 것은 '그 사람의 입장이나 처지를 경험하다'는 뜻
주로 가정법 구문('If I were in your shoes...')에서 '내가 너라면'이라는 뜻으로 빈번하게 사용됨
Nuance: 단순히 'think like him'이 아니라, '그 사람이 겪고 있는 곤란하거나 어려운 상황'을 전제로 하는 경우가 많음

핵심 의미와 예문

~의 입장(처지)이 되다
idiom
~의 입장(처지)이 되다
M1
I wouldn't want to be in his shoes right now.
M1

나는 지금 당장 그의 입장이 되고 싶지 않다. (그의 처지가 부럽지 않다)

2.2
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms