be in the black

[경제] 흑자 상태이다, 이익을 내다
과거 회계 장부를 기록할 때 이익(profit)은 검은색 잉크(black ink)로, 손실(loss)은 빨간색 잉크(red ink)로 적던 관행에서 유래함. 즉, '검은색 잉크로 기록될 상태' = '돈을 벌고 있는 상태'
색깔과 관련된 경제 관용구: 'in the red'(적자이다/빚지다)와 완벽한 대조를 이룸
Nuance: 단순히 돈이 있다는 뜻이 아니라, '부채를 넘어서 순수익이 나고 있는 건전한 재정 상태'를 의미함

핵심 의미와 예문

[경제] 흑자 상태이다, 이익을 내다
idiom
[경제] 흑자 상태이다, 이익을 내다
M2
The company is finally in the black after years of losses.
= be profitable, show a profit
M2

그 회사는 수년 간의 손실 끝에 드디어 흑자 상태로 돌아섰다.

3.0
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms