'구부리다'라는 고대 영어의 핵심 의미에서 '몸을 구부려 절하다', '구부러진 나무(활)', '구부려 묶은 것(나비매듭)' 등의 의미로 분화됨.
동사(절하다)와 명사(뱃머리)는 /baʊ/로 발음. 명사(활, 나비매듭)는 /boʊ/로 발음. 발음에 따라 의미가 달라지므로 주의.
take a bow(인사하다), bow to pressure(압력에 굴복하다) 등의 관용 표현으로도 자주 사용됨.
절하다, (머리) 숙이다, 활, 나비매듭 | [음악] (악기) 활 | (압력에) 굴복하다, [항해] 뱃머리 |
공연자들은 쇼가 끝난 후 관객에게 절했다.
로빈 후드는 활과 화살을 다루는 솜씨로 유명했다.
그녀는 분홍색 리본으로 머리를 뒤로 묶었다.
바이올리니스트는 아름다운 소리를 내기 위해 고품질의 활이 필요하다.
정부는 대중의 압력에 굴복하기를 거부했다.
파도가 배의 뱃머리에 부딪쳤다.
피아니스트는 관중이 박수를 치자 일어서서 인사했다.
미국, 영국 음성 4종 확인