chafe

SAT
(피부가) 쓸리다, 까이다 (규칙·속박 등에) 짜증내다, 애태우다 (손 등을) 비벼서 따뜻하게 하다
프랑스어 chauffer(데우다)에서 유래. 원래는 추울 때 손을 '비벼서 따뜻하게 하다'라는 의미였음
그러나 살을 너무 심하게 비비면 피부가 벗겨지므로 '(피부가) 쓸리다'라는 부정적 의미가 주된 뜻으로 정착됨. 여기서 더 나아가 정신적으로 신경이 긁히는 듯한 느낌인 '짜증내다/애태우다'라는 심리적 상태로 발전함
심리적 의미로 쓰일 때는 주로 전치사 'at'이나 'under'와 결합하여 'chafe at the restrictions'(제약에 짜증내다) 형태로 사용됨
그러나 살을 너무 심하게 비비면 피부가 ...
심리적 의미로 쓰일 때는 주로 전치사 'at...

핵심 의미와 예문

(피부가) 쓸리다, 까이다
v
(피부가) 쓸리다, 까이다; (옷 등이) 쓸리게 하다
 H 
The tight collar chafed his neck.
(규칙·속박 등에) 짜증내다, 애태우다
v
(제약·규칙 등에) 짜증내다, 애태우다
 H 
The young soldiers chafed at the strict discipline.
= fret, fume, be annoyed
(손 등을) 비벼서 따뜻하게 하다
v
(손 등을) 비벼서 따뜻하게 하다
 H 
She chafed her cold hands.
 H 

꽉 끼는 깃이 그의 목을 쓸리게 했다.

 H 

젊은 병사들은 엄격한 규율에 짜증을 냈다(참지 못했다).

 H 

그녀는 차가운 손을 비벼서 따뜻하게 했다.

 H 

꽉 끼는 깃이 그의 목을 쓸리게 했다.

 H 

젊은 병사들은 엄격한 규율에 짜증을 냈다(참지 못했다).

 H 

그녀는 차가운 ...

7.5

인접 단어

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms
디자인엑스·사업자등록번호 457-87-00997·대표자 반준철·서울시 서초구 서초대로 77길 17, 11층·TEL 02-878-9258