'닭'이라는 동물에서 '닭고기'라는 음식의 의미로 확장되었으며, 비유적으로 '겁이 많은 사람(겁쟁이)'을 의미하기도 함.
명사(닭, 닭고기, 겁쟁이) 외에, 동사 'chicken out'은 '겁을 먹고 그만두다'라는 관용적 의미로 사용됨.
닭, 닭고기, 겁쟁이 | - | - |
우리는 저녁으로 프라이드 치킨을 먹을 것이다.
겁쟁이처럼 굴지 마, 롤러코스터는 재미있어!
그는 번지 점프를 하려고 했지만 마지막 순간에 겁을 먹고 그만두었다.
미국, 영국 음성 4종 확인